本文目录一览:
- 1、越南歌曲抖音很火的一首歌
- 2、谁有《越南—中国》这个歌曲以及歌词?
- 3、最近一首很火越南歌曲?
越南歌曲抖音很火的一首歌
这首歌的歌名叫做《Huynh》,是一首越南歌曲,原版歌曲为中文歌曲《兄弟想你了》。
歌词:
Nguyện khắc sâu深埋心底Bên
chum rượu nồng người
这群人很温暖
Thích cạn chén với ta
就像悠悠啜饮的我
Vẫn nhớ mãi hồi ức nhớ về anh
还记得那段记忆 永远记得他的模样
Từ trong ta chỉ muốn gọi tên người có hay
在心底 我们只想喊出拥有这一切的那个人的名字
Bôn ba nơi phong trần
四分地方 轮番狂欢
Phiêu bạc gió sương tận tâm can
英勇无畏 勇气可嘉
Nỗi sầu bi như giằng xé
悲伤如泪水让人撕心裂肺
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Cuộc sống có tốt không
你生活可好
Có khỏe không
你最近怎么样
Chẳng hồi âm về đây
无人回应
Chẳng hỏi thăm thế sao
别问我是如何说出口的
Một câu quan tâm nào thấy đâu
在哪儿能看到嘘寒问暖的场景
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Vì cuộc sống ở nơi đây bình yên
因为这里的生活宁静祥和
Trần gian phong ba độc mình nơi xứ xa
尘世似乎遥不可及
Chờ đợi tin anh huynh đệ ơi
等你的消息 兄弟
Anh sẽ quay về
他终会回来
Từng tháng năm trôi qua
过去的每一年
Chẳng thể nào hiểu ra
都令人费解
Ở phương trời nào cuộc sống anh có ổn không
你到底在哪儿 一切还好吗
Nhân gian rộng lớn
伟大的人类世界
Nước cờ anh từng bước đi
他正稳步前行
Vạn điều tâm tư
美好的一切安放心间
Vẫn tin anh thành công
依旧相信他能闯出名堂
Khi đông qua đi nhất định anh quay về
寒冬结束之时 他就会回来
Về lại nơi xưa cha mẹ già ngóng trông
回到那个老地方 年迈的父母望眼欲穿
Kết thúc tháng ngày phiêu du
每一天都像是在冒险
Về nơi chốn an yên
回到那个宁静祥和的地方
Đàm đạo thâu đêm
整夜纵享快乐
Ly rượu cay cùng tri kỉ
红酒摇曳 密友倾谈
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Cuộc sống có tốt không
你一切还好吗
Có khỏe không
你怎么样
Chẳng hồi âm về đây
无人回应
Chẳng hỏi thăm thế sao
别问我是如何说出口的
Một câu quan tâm nào thấy đâu
在哪儿能看到嘘寒问暖的场景
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Vì cuộc sống ở nơi đây bình yên
因为这里的生活宁静祥和
Trần gian phong ba độc mình nơi xứ xa
谁有《越南—中国》这个歌曲以及歌词?
《越南-中国》 词曲作者:杜润(越)
越南中国,山连山,江连江,
共临东海,我们友谊像朝阳!
共泳一江水,朝相见、晚相望,
清晨共听雄鸡高唱。
啊,啊!共理想、心相连,
革命的路上红旗飘扬!
【副歌】
越南中国,团结紧、队伍强,
打击敌人,我们并肩战斗有力量!
兄弟情义长,前进路上、不分离,
为共同胜利高声歌唱。
啊,啊!共理想、心相连,
列宁的路上红旗飘扬!
啊,啊!人民欢呼万岁:胡志明、毛泽东!
扩展资料
周秦之际,在中国的东南部及南部,有一个支系繁多的民族,史称“百越”,其中的欧越、骆越两族,即为今口越南民族的主要组成部分。(据越史记载,当时曹有“欧骆国”,即为越南的前身。)当时他们的居住地区称为交趾或交州,秦汉时置为郡,以后逐渐接受了汉文化,成为多民族中国的一员。
最近一首很火越南歌曲?
最近很火的一首越南中文版歌曲《叹》,演唱黄龄曾维新Tăng Duy Tân,越听越上头。
[img]
