汉语是世界上最古老的语言之一(汉语是世界上最古老的语言之一,它精炼)

本文目录一览:

  • 1、汉语的由来
  • 2、中国语言是什么时候发明的
  • 3、汉语的由来(不是汉语拼音~)
  • 4、汉语是世界上最古老的语言之一的翻译是:什么意思
  • 5、汉语是世界上最悠久且最精炼的语言吗?
  • 6、汉字是不是世界上最古老的语言

汉语的由来

你的问题在学术界还是一个正在争论的问题。

汉语起源于直接拟声(象声)。章炳麟(1868-1936,号太炎)在他所作《国故论衡•语言的缘起说》中主张:“语言不凭虚起,呼马为马,呼牛为牛,此必非恣意妄称也”并找出了汉语中的许多象声词作为例证:“何以言‘鹊’?谓其音‘即足’也(按‘即足’为反切法表音);何以言‘雀’?谓其音‘错错’也;何以言‘鸦’?谓其音‘亚亚’也;何以言‘雁’?谓其音‘岸岸’也…”现在大家都承认汉语中有不少象声词,“象声说”是语言起源理论之一,但象声只能指称发声的事物,范围有限,非发声事物如何指称?

最早用例证说明汉语词字‘音近义通’现象可能是梁启超(1873—1929)。他在1921年写的《从发音上研究中国文字之源》(见梁启超,饮冰室合集之三十六,p.37,中华书局,1936) 一文中列出了许多说明‘音近义通’的例证,如声旁为‘戋’的十七个字“皆含小意”,“凡用‘Dee’之一音符所表示者,总含有在下之意或含有由上而下之意。”“以上所举八十三语皆以‘M’字发音者,其所含意味,可以两原则概括之:其一,客观方面凡物体或物态之微细暗昧难察见者或竟不可察见者;其二,主观方面生理上或心理上有观察不明之状态者。”在今天看来这些都是间接拟声(音义联觉)的实例。

中国语言是什么时候发明的

从原始社会开始就有粗劣的语言了。

起初,人们通过手势、眼神等简单的动作和声音来互相传递信息,通过不断的磨炼,促使了器官的进化,发出的声音出现了高、低、粗、细的频率变化,人类的原始语言产生了,这就是人类历史上第一次信息革命。

人类的语言在萌芽阶段是纷繁复杂的,具有模糊、不稳定、随意性等特点。同一种语言也会因部落的迁徙融合、图腾崇拜的变化、时间地理的变迁而产生变种——方言。

最后真正发展成熟走向辉煌的还是在中华本土的汉字,它的基本发展轨迹是:模拟刻画符号、原始象形文字(含早期甲骨文,距今8000年)、陶文、甲骨文、石籀文、钟鼓文、金鼎文,大篆、小篆、隶书、楷书、宋体。

近代以来,由于整个历史格局的变化,美洲、非洲、澳洲或被占领或被殖民使用了殖民者的语言——印欧语系,如西班牙语、葡萄牙语、英语、法语等。南亚、东南亚一带原使用汉字的国家也纷纷引进了西方拉丁语系的殖民语言,以越南语为甚。

拉丁字母语言之所以今天分布如此之广之众,并不是它有多少优越之处,相反,是近代这场血与火的殖民史的历史见证。

扩展资料:

汉语语系:

从语言的系属来看,中国56个民族使用的语言分别属于五大语系:汉藏语系、阿尔泰语系、南岛语系、南亚语系和印欧语系。汉藏语系分为汉语和藏缅、苗瑶、壮侗三个语族。

属于藏缅语族的有藏、嘉戎、门巴、仓拉、珞巴、羌、普米、独龙、景颇、彝、僳僳、哈尼、拉祜、白、纳西、基诺、怒苏、阿侬、柔若、土家、载瓦、阿昌等语言;属于苗瑶语族的有苗、布努、勉、畲等语言。

属于壮侗语族的有壮、布依、傣、侗、水、仫佬、毛南、拉珈、黎、仡佬等语言。阿尔泰语系分为蒙古、突厥、满-通古斯三个语族。

属于蒙古语族的有蒙古、达斡尔、东乡、东部裕固、土、保安等语言;属于突厥语族的有维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、乌孜别克、塔塔尔、撒拉、西部裕固、图佤等语言;属于满-通古斯语族的有满、锡伯、赫哲、鄂温克、鄂伦春等语言。

属于南岛语系的是高山族诸语言,还有回族的回辉话。属于南亚语系孟高棉语族的有佤、德昂、布朗、克木等语言。属于印欧语系的是属斯拉夫语族的俄语和属伊朗语族的塔吉克语。此外,朝鲜语和京语的系属尚未确定。

参考资料来源:百度百科—中国语言文字

汉语的由来(不是汉语拼音~)

汉语是世界上最古老的语言之一,是至今通用语言时间最长的语言之一。汉语的历史演变是一个很有趣的问题。汉语的书写系统——汉字,非表音文字,不能如表音文字那样直接知道同一个字历史上的发音。幸运的是,在汉字(特别是形声字)、诗歌的韵律以及对外国人名的翻译中可以找到有效的信息。

汉语是世界上最古老的语言之一(汉语是世界上最古老的语言之一,它精炼)

上古汉语

相传黄帝时中原有“万国”,夏朝时还有三千国,周初分封八百诸侯,而“五方之民,言语不通”(《礼记·王制》)。

上古汉语存在于周朝前期和中期(公元前11到前7世纪),文字记录有青铜器上的刻铭、《诗经》、历史书书经以及部分《易经》。

据《礼记·中庸》第二十八章记载:“今天下车同轨,书同文,行同伦”。可见周朝建立时期就开始实行语言文字的统一。

春秋初期,见于记载的诸侯国还有170多个。至战国时期,形成“七雄”,“诸侯力政,不统于王,……言语异声,文字异形”(《说文解字·叙》)。

先秦诸子百家在著作中使用被称为“雅言”的共同语。“子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。”(《论语·述而》)

秦朝重新统一之后,进一步规范了文字,以小篆作为正式官方文字。

中古汉语

这种汉语使用于隋朝、唐朝和宋朝(公元7世纪到10世纪),可以分为《切韵》(公元601年)涉及到的早期以及《广韵》(公元10世纪)所反映的晚期。高本汉把这个阶段称为“古代汉语”。

语言学家已能较自信地重构中古汉语的语音系统。这种证据来自几个方面:多样的现代方言、韵书以及对外语的翻译。

正如印欧语系的语言可以由现代印欧语言重构一样,中古汉语也可以由方言重建。另外,中国古代的文学家花费了很大的精力来总结汉语的语音体系,这些资料仍然是现代语言学家工作的基础。最后,汉语的语音可以从对外国语言的翻译中了解到。

近代汉语

近代汉语是古代汉语与现代汉语之间以早期白话文献为代表的汉语。

现代汉语

现代汉语是以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的汉语。

书面语和口语

书面语和口语的差别一直相当大。在“五四”时期白话文运动以前,书面语和口语的区别实际上是古今语的区别。以唐宋时代为例,当时人口里说的是白话,笔下写的是文言,即以先秦诸子和《左传》《史记》等广泛传诵的名篇为范本的古文文体。这种情形往上大概可以推到两汉时期。往下一直延续到20世纪初叶。孙中山1925年立的遗嘱就还是用文言写的。不过2000年来作为书面语的文言本身也在变化。仿古终归难以乱真,后世人模仿古语不可能不受当时口语的影响。有人指出韩愈的文章里就有明显的不合先秦语法的地方。清代桐城派古文家模仿先秦文和唐宋古文家的文章,结果当然更为驳杂。清末梁启超用一种浅显的文言文写政论文章。由于通俗易懂,风行一时,为报章杂志所广泛采用。目前台湾、香港以及海外中文报刊多数仍旧沿用这种文体。五四运动时期开展的文学革命提出了反对文言文、提倡白话文的主张。这场运动席卷全国,影响深远。短短几年之间,白话文学就站稳了脚跟。不过这种白话文学作品的语言并不是真正的口语,而是拿北方官话做底子,又受到明清白话小说相当大的影响,还带着不同程度的方言成分以及不少新兴词汇和欧化句法的混合的文体。鲁迅的作品可以作为这种文体的典型的代表。

以上说的是文学作品 。至于新闻报道、 政府文告、公文、商业合同、甚至私人信件,往往还是用的文言。这一方面是传统习惯使然,另一方面也是因为文言文有简括的优点。这种情形,就全国范围来说,一直延续到40年代末。1949年中华人民共和国建立以后,文言文才完全让位给白话文。除了打电报和有意拟古以外,没有人再写文言了。

上文指出,现代书面汉语是包含许多不同层次的语言成分的混合体。无论从句法上或词汇上看都是如此。拿句法来说,书面语句式除了跟口语相同的那一部分之外,有的是从文言来的,后来渐渐融化在书面语里,成为书面语句式的一部分。例如“进行、加以、予以、给予”是书面语用得十分频繁的几个动词。这些动词原来的意义已经虚化,主要的功能是放在双音动词前边以适应句法和节奏上的要求。这种句法构造来源于文言。“进行”的前身是“行”(另行议处),“加以”的前身是“加”(严加管束),“予以”和“给予”的前身是“予”(不予追究)。在文言句法里,“行、加、予”前边必须跟一个单音副词配合,造成双音节构造,后边的动词也必须是双音节的。在现代书面语里,这几个动词都双音节化了,后边还是要求跟双音节的动词,语法上的制约是一脉相承的。

现代书面语开始形成的时候,曾经从旧白话小说的语言里继承了一些句式。这个阶段现在已经结束。我们能看到的只是一些遗迹。例如“在+处所词”的构造可以放在动词前头(“在台上坐着”),也可以放在动词后头(“坐在台上”)。在北京话里,前置的“在”用“跟”、用[āi] 或是 [tǎi],后置的“在”用[·tə],都不用“在”。用“在”的说法是从旧白话小说里继承下来的。

有些书面语句式是受外国语(英语、日语、俄语等)的直接或间接(通过翻译作品)的影响产生的。在这方面可以举一个影响全部书面语句式的重要语法现象作为例证。上文曾经提到,汉语里主语和谓语关系松散。句子的主语往往可以不说出来。有些句子甚至根本没有主语。现代口语和古汉语都是如此。可是现代书面语要求句子在形式上都要有主语。如果没有,就会感到结构不完整,逻辑上不周密。这显然是受了印欧语的影响。

书面语在词汇方面的特点是双音词的比重大。书面语双音词除了从文言里继承下来的一部分以外,大都是19世纪末叶以来100多年间新出现的。其中一部分是从日文转借过来的(如经济、干部等),另一部分是新造的。新创造的词大都是利用原有的语素 (书面上就是汉字) 造成的复合词。这种构词方式是能产的,生命力很强。

汉语是精确的。记得在本人早年读书的时候,语文课本上堂而皇之地写着:“走拼音化道路是汉语的必然趋势。”其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速度已远远超过英文,而且速度还在不断快速提高。可英文输入呢?却似乎滞步不前了。

[编辑本段]汉语的发展

汉字的构词法巧夺天工。词头前缀、词尾后缀是英文常用的构词法。

Saccharose(糖精)和Saccharomycetes(酵母菌)有相同的拉丁词头,但记住它们即便对英美人士也非易事,至少我测试过的几个母语是英文的工科研究生是这样。一维的串状结构是导致其不醒目不明了的直接原因。试问读书至研究生,连酵母菌与糖精都不知道,又该叫人作何感想呢?

用汉字组词描述起来简洁明了。即便是没吃过糖精、没用过酵母菌的没受过教育的中国人,他也明白糖精可能是糖的“精炼部分”,比糖更甜(尽管这不确切);酵母菌是“一种能引起发酵的细菌”。但英文就不能如此简单地组词,即便组出来也恐怕令人难以接受:糖精=Sugessece="Sugar"+"Essence"(“糖”与“精”合起来),酵母菌=Yeabacteria="Yeast"+"Bacteria"(“发酵”与“细菌”合起来)。这岂不是太不像话了?

与拼音文字一维串状前后缀构词法不同,汉字是通过二维方式构字的。例如:

“人”在无门的四堵墙内便成了“囚”;

“木”在无门的四堵墙内要受“困”;

“露”--下“雨”天在大马“路”上要暴“露”在雨水之下了;

“米”(与粮食有关)“唐”(表声)=“糖”;

柴“禾”上长“草”=“菌”;

“木”“林”“森”——分别是tree、woods和forest的意思,但比较之下哪一种构词法更好?答案一目了然。

在当今的英语社会,早期英文造字所遵循的拉丁词根早字法也已逐渐被甩开了,类似以上造的Sugessece,Yeabacteria可一点都不是笑话,日常生活中天天都有。商店里不同品牌的巧克力、糖果总会有不同的名字,有些名字在字典里找不到,它们会随某个厂家的某种巧克力糖的产生而产生,消亡而消亡。当一个澳大利亚人读到这个词时,他不会意识到这是北美某个地区的很受欢迎的一种糖果,多半只能和中国人一样摇摇头罢了。

信息科技时代偏爱汉字。不知您是否了解《模糊数学》、《模糊控制》或《神经网络》等新学科领域?如果接触过,您便会理解人类的艺术、哲学、感觉看似不“精确”,但实为目前它们超越了当今人类的知识水平所能精确描述的范围。随着人类认识能力的提高,它们逐渐会被人类以全新的知识结构所精确地把握,以上所举的新学科只是这一新知识结构序幕的小插曲。汉字集中体现了东方艺术哲学,是中华民族的文化底蕴之所在。限于目前的科技水平,它的智慧我们尚不能完全认识,对它的发掘方兴未艾。这种说法不是没有根据的的,毕竟15年前也没有人意识到传统汉字出版业要被淘汰;10年前的人没有料到汉字的输入会比英文快,而且还会更快;5年前的人没有想到传统的报业媒体会被逐渐淘汰,《南方都市报》会与百年老报《大公报》站在同一起跑线上,在互联网上抢码字新闻。谁又不敢断言若干年之后汉字编程不可能或不如英文呢?

汉字是灵活的,但需要灵活的人使用;汉字是聪明的,但有赖于聪明人的开发;汉字是充满智慧的,需要有智慧的人认识到她的价值。为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人的热情与信心而欢呼!

[img]

汉语是世界上最古老的语言之一的翻译是:什么意思

翻译如下

汉语是世界上最古老的语言之一

Chinese is one of the oldest languages in the world

汉语是世界上最悠久且最精炼的语言吗?

最悠久我不敢妄言,大概猿成为人时就有语言了吧,至于他们什么时候开始说汉语,这交给人类学家去回答吧。最精炼,可以说在世界上广泛使用的语言中汉语属于相对比较精炼的。既简短又精确的语言才能成为你所说的精炼的语言。联合国制作文书使用的六大语言中,汉语文本是最短的。因此,汉语在文本长度和发音上都符合简短的要素。

汉字是不是世界上最古老的语言

是 汉字是又我国古代劳动人民在在长期的社会实践中创造出来的。汉字在世界文字体系中有着独特而又崇高的地位。

首先,汉字是世界上通行面最广的文字。一种文字通行面的广瞎,是要由它通行地区的大小和其使用人数的多少来共同决定的,我国领土面积世界第三,人口也有十亿多,而其中事业汉语的又占百分之八十以上,这是 世界上任何一种文字所不能比的。

其次,汉字是世界上历史最悠久的文字之一。历史学家告诉我们,世界上最古老的文字有两种,一种是楔形文字,距今5,500多年,又一是埃及的象形文字,大约距今4,100多年。而我们的汉字呢,从近年的考古资料可以看出,汉字的历史可以追溯到五六千年前,而且汉字的寿命是最长的,我们至今仍在使用它。

汉字还有一个显著的特点,它是独立创造,独立发展起来的文字。对照其他民族的拼音文字我们可以知道,它们大都是依傍着其他民族的文字改造的。而汉字则是由图画发展起来的象形文字,在它的发展过程中,跟埃及文走着不同的道路,埃及的象形文字最终变成了拼音字母,而发展成为一种拼音文字。汉字却以象形文字为基础,用一种独创的方法把音行义结合起来,成为一种丰富多采的文字体系。

由于汉字的通行面特别广,历史特别长,我们民族的宝贵遗产靠它保存下来的也特别多。包括哲学的、科学的、历史的、文学的,代表着我们民族文化的全部结晶。通过汉字我们可以看到三千多年前的状况,听到两千多年前的百家争鸣。总之,汉字对我们民族文化的传承有着莫大的贡献。

同时,汉字是唯一可以成为艺术品的文字。汉字是由图画发展而来的,成为一种线条文字,而线条结构是可以表现一种构图美的。所以,汉字除了可以记录汉语以外,还可以成为一种高级的艺术品。历代都出过以书法名家的人,如汉代蔡邕的八分书,晋代王羲之的行草,唐朝张旭的狂草。在我国历史上,书法与绘画齐名,不分轩轾。其他民族的文字虽也讲究书法的工拙,却没有哪个民族把书法列为艺术品。

我们知道,世界上的文字可以分为表音文字和表意文字两种。表音文字是用字母表示语言中的音位或音节,通过字母组合来表示词的意义,英文,俄文,都属于这种文字,语言中的音位或音节是有限的,所以字母的数目也 不多。一般的说,只要掌握了这种文字所运用的字母和拼写规则,听到一个字就可以拼出来,看到一个词就可以读出来,所以学起来比较容易。

而表意文字不是用字母直接表示语音,不用字母组合表示词的意义,而是用许多表意的符号来记录语言中的词或语素及其意义,从而整体的代表了词或语素的读音,汉字正是这种字。由于汉字表示词或语素的意义,不是固定的表示特定语音的字母,所以很有学问的人看到生字也可能读不出音来,听到生词的音也可能写不出字来。同一个汉字,古今的读音不同,在不同的方言和外族语言里也往往代表不同的读音,但它所代表的意义却相去不远。

从造字法角度来观察,现代汉字有些是纯表意字。其中有的表意比较明显,如一画表示数目“一”,两画表示数目“二”,“不好”为“孬”,“不正”为“歪”等, 数目不是很多。有的纯表意字,从现代的字型已经看不出其意义来,但只要追溯到它们的古代字型就可以看出来。如“水、木、出、见”,在甲骨文中,“水”字像流水,“出”字像一只脚外出,“见”字像一个人睁大眼睛 去看。

在现代汉字中,纯表意字较少,大多是既表意又表音的形声字,这种字由形旁和声旁构成,形旁是表意的,声旁是表音的。如果按照构成汉字的构成成分的作用来划分,现代汉字也可以称为意音文字,又因为有些汉字的构成成分既不表意,也不表音,只是一种记号如(“燕”的构成成分),所以现行汉字又可以称为意符,音符,记号文字。但声旁原来也是表意字,作声旁时用来表音,它与表音文字的字母不同,单个的字母是用来表示语音的,一般不表示语意。如“沐”字,用形旁表示水,声旁表示这个字的读音,但“木”字本来是纯表意字,不是字母。另外现代汉字中还有不少字,本义现在不用了,现在用的仅仅是它的假借义,如“其”字,本义是簸箕,“容易”的易字,本义是蜥蜴,这些字在现代汉语中只起音符的作用。假借字本来都是表意字,只不过被借过来表示另一个字的读音,所以假借字从本质上说还是表意字,不是表音的字母。总起来看,现代汉字虽然有大批既表意又表音的形声字和纯粹表音的假借字。但是由于所有表音成分也是表意字,而不是表音文字的字母,所以汉字还是可以看做表意文字的。

按照文字记录语言的单位的标准来划分,现行汉字一般是记录汉语的单音节语素的,所以现代汉字可以称为语素文字,但是汉字不是表音文字中的音节文字。一个汉字可能表示不同的音节,如“和”字有五个音节;一个音节也可以用不同的汉字来 表示,如jian (四声)这个音节,可以用“见、件、间、键、贱、建、箭”等汉字表示,如果只用一个汉字来表示,就难于把古今汉语的这二十多个语素的意义表示出来。

总之,汉字是我们的祖先留给我们的宝贵遗产,我们应该在继承的基础上加以发扬光大。让汉字更加符合我国社会生活的需要,为世界文化的发展作出更大的贡献。

我国的汉字是世界上最悠久的文字之一,汉字和世界上最古老的文字:古埃及文字,古苏末文字和古巴比伦文字都在四千年以上了。但是从使用的历史来说,汉字在世界上各种文字中可以说是时间最长的,因为汉字从它产生后到现在一直还在使用着,从来没有间断过;而其他最古老的文字都有两千多年不使用了。

同时,汉字也是世界上使用人数最多的文字之一,对其他国家文字的产生和发展起了重要的影响,比如日本的字母,他的平假名,就是我国草书的汉字,片假名就是我国楷书的汉字的半边;这是唐代到我国来的日本留学生,佛教徒空海回国后根据汉字创造的。越南仿照我国汉字的形式创造的一种文字,叫作喃字,有不少字仿照我国的“形声字”的办法,在一个字里,半边表示字意,半边表示读音;在日本,朝鲜,越南等国家流传着许多用汉字写的古书,一直到现在,日本,南朝鲜,新加坡,马来西亚等国还在借用和使用着我国的汉字;有些国家如,马来西亚,新加坡和泰国还使用我们新中国公布的简化字。可见,汉字在世界上的地位是非常突出的。

汉字同其它国家的文字一样,有着自己独特的性质和特点。

汉字的性质,我们可以这样来理解:要确定某种具体文字的性质,就是要看这种文字的基本单位记录的是什么样的语言单位。文字的基本单位是指文字体系中能和语言成分相对应的最小的单位,汉字的基本单位就是单字。下面再说语言单位,语言单位从他的内部结构说是个层级体系,分上下两层。下层是语言层,包括音素和音节两级,这一层为语言符号准备了形式的部分。语言的上层是音义结合的符号和符号序列,这一层又分为若干级:第一级是与素,意义在这里被装进形式的口袋,成了音义结合的最小的符号;第二级是由语素构成的词;第三级是由词构成的句子。词和句子都是符号的序列。世界上的文字从它的基本单位记录的语言单位来看,主要有三种,就是音素文字,音节文字和语素文字。汉字的单字记录的是汉语的语素,所以汉字是语素文字。

语素也叫词素,是最小的语音语义结合体。因为汉字是语素文字,所以汉字既表示读音,也表示意义,从这一意义上说汉字是表词的构意的文字。汉字的音和义来自它所记录的语素的音和义。例如我们用“人”这个字表示汉语里“人”这个语素,因为语素“人”读ren ,意思是能制造工具并能使用工具进行劳动的高等动物。于是汉字“人”就读“ren”,意思是能制造工具并能使用工具进行劳动的高等动物。汉字的形和它所表示的语素的音和义紧密结合在一起,形成了一个形音义的统一体,汉语语素大多数是单音的,但也有一些是多音的,多音语素有的是连绵词和重叠词,例如“咖啡”,“柠檬”等。记录多音语素的每个汉字,例如“踟”,“躇”“咖”,“啡”,只有形体和读音,而没有意义(“踟躇”“咖啡”才有意义),因而不是形音义的统一体。不过这样的字数量不多,不反映汉字的本质,不影响汉字是语素文字的论断。

汉字作为语素文字主要有以下几个特点:

第一, 汉字和汉语基本适应。汉字的基本单位是一个个的字,这些字都是单音节的,和汉字相对应的汉语单位是语素,汉语语素以单音节为主,用单音节的汉字来记录单音节的汉语语素,两者基本适应,这一点可以说是汉字富有生命力的根本原因。当然,汉字和汉语之间的配合只能说是基本适应,而不能说是完全适应,两者也有不适应的一面,语言的组成单位是词而不是字,现代汉语词汇以双音节和多音节的为主,而单音节的汉字不能从形式上把词的界限显示出来,词和词之间既不分写,双音节和多音节词的内部也不连写,这就会给写作和阅读带来麻烦。

第二, 汉字是形音义的统一体。汉字的字不但有形,有音,而且还有义。这是汉字的另一个特点,正因为汉字有义,“衣”和“医”虽然同音但是意义不同,脱离上下文,我们仍然知道“衣”是衣服的“衣”,“医”是医生的“医”,这给阅读带来了方便。如果写成了汉语拼音,只有形和音,而没有义,脱离了上下文,单独的一个yi,就不知道是什么意思了。汉字有意义,因此它的形体负载着较多的文化因素,这也是与拼音文字不同的地方。

第三, 汉字有较强的超时空性。汉字的超时空性,可以从两个方面来认识:一是古今一致性比较强,二是具有沟通方言的特殊作用。汉字的超时代性,就是古今可通,上千年前的文献中的汉字,今天我们照样认识,其中看不懂的,不是汉字本身,而是古今语素意义的变化。虽然汉字已经有数千年的历史,但是由于古今汉字结构方式、结构体系在本质上是一致的,同语言中的基本单位的对应关系相同,即都是记录语素(在古代同时又是词),没有发生本质的变化,所以就具有了通贯古今的特殊作用了。比如我国历史上宋、元、明、清时代的小说,我们今天阅读起来基本上没有太大的困难,而同时代的用拼音文字记录的文献,今天一般人就很难看懂了,只有专家才能看懂,因为拼音文字要随词语读音的变化调整自己的拼写(当然不是绝对一致,比如英语单词know中的k今天就不发音了,但拼写没有调整)。

汉字的超空间的特性,就是具有特殊的沟通方言的作用。汉语方言复杂,有七大方言,如果细分,方言更多,而且各方言间的差别特别大。口头上,不同方言区的人根本不能进行交谈,如果谈话,就好像是在同外国人说话,互相不知所云,除非用双方共通的中介语(如普通话),否则就不能进行沟通。可是书面上用汉字笔谈,就出现了非常奇妙的情况:无论你是上海人、广东人,还是湖南人、福建人,互相之间毫无障碍。假如没有汉字,不同方言间的交往怎样进行真是令人难以想象!当然,汉字的这种沟通方言的作用,根本之处在于汉字记录的是汉语,虽然汉语方言众多,但各个方言的语法结构特点(词的特点、句子的特点)是一致的,语素意义差别小,不然,同样也是看不懂的。用汉字记录的日语,虽然每个字都认识,但是却不能看懂其内容,有人夸张地说学习日语的人往往“笑着进去,哭着出来”,就是这个道理,而学习汉语方言,是不会出现这种情况的。

第四, 汉字字数繁多,结构复杂,缺少完备的表音系统。在共时的平面上,一种语言的语素有几千个,如果语素和文字大体上是一个对一个,那么语素文字的字数也要有几千个。汉字有繁体和异体,因此数量会更多。从形式上说,文字都是由线条构成的,汉字的线条构成笔画,笔画构成部件,部件再组合为单字。笔画和部件的种类都很多,笔画的组合方式和部件的组合方式也很多,所以我们说汉字的结构复杂。除此之外,作为文字最好能够做到见字知音,而汉字恰恰缺少完备的表音系统,做不到这一点。

第五, 汉字用语机械处理和信息处理比较困难。这一点主要是有汉字是语素文字,字数繁多造成的。

第六, 汉字用于国际文化交流比较困难。首先是因为汉字结构复杂,其次是汉字是不表音的,不便于学习使用,而拉丁字母在国际上使用非常广泛,可以说是国际化的文字,比较而言,汉字就显得十分孤独,虽然随着我国经济文化的发展,随着我国在国际上的地位的日益提高,将有越来越多的人学习和使用汉字,甚至研究汉字,但那和汉字的国际化是两回事。所以有人说汉字是国际性的文字,说21世纪是汉字的时代,从热爱汉字,热爱汉民族文化的角度来看,是可以理解的,但以科学的实事求是的态度看,汉字作为国际交流的工具是有其局限的。

世界上的万事万物都是既有优点又有缺点的,汉字也不例外,我们要充分发扬汉字的优点,同时要想办法弥补汉字的缺点,使汉字更好的为国家和人民服务。

免责声明:本站所有资源均来自网络,仅供学习交流使用!

转载注明出处:https://www.genghao.net/sjsd/91661.html